Головний аеропорт Стамбула почав працювати з назвами Lviv, Odesa, Kyiv, Zaporizhzhia
У новому аеропорту Стамбула ще до його відкриття обіцяли використовувати українську транслітерацію міст України, повідомили в українському посольстві у Стамбулі.
Найбільший у світі новий аеропорт Стамбула використовує назви українських міст відповідно до транслітерації з української мови. Про це на своїй сторінці у Facebook повідомило Генеральне консульство України у Стамбулі.
У березні 2019 року коректні назви українських міст почав використовувати Стамбульський аеропорт імені Ататюрка. У консульстві зауважили, що паралельно з переговорами з керівництвом аеропорту Ататюрка вели роботу з оператором головного стамбульського аеропорту.
“Сьогодні ми вже офіційно можемо сказати: зі Стамбула літаки летять у Lviv, Odesa, Kyiv, Zaporizhzhia. Вони летять звідси і в інші міста, наприклад Kherson, однак із тими назвами питань не було апріорі. Ми дякуємо турецьким партнерам, які на початку року миттєво відгукнулися на наше звернення, і ще до офіційного відкриття і початку роботи нового аеропорту отримали запевнення, що все буде #CorrectUA”, – заявили в Генконсульстві.
Онлайн-кампанію #KyivNotKiev запустило Міністерство закордонних справ України в жовтні минулого року.
Уже змінили назву столиці України на табло на Kyiv аеропорти Лондона, Таллінна, Будапешта, міжнародні аеропорти Бельгії, а також міст Нур-Султан і Алмати (Казахстан), Оріо-аль-Серіо і Мілана (Італія), Відня (Австрія), Франкфурта-на-Майні (Німеччина).